had-just-ten-hours-training:

had-just-ten-hours-training:

Still undecided on Thirteen’s romantic orientation but glad to see the Doctor is asexual for the 14th time in a row

One: dude says it’s none of our business

Two: homoromantic

Three: biromantic

Four: aromantic

Five: greyaromantic

Six: panromantic

Seven: aromantic

Eight: demiromantic

War: tiredromantic

Nine: demiromantic

Ten: greyaromantic

Eleven: aromantic

Twelve: aromantic

Thirteen: aromantic(???)

pilferingapples:

iwontbeyoursugarmommy:

I don’t really like when they portray Cosette as beautiful. Se can be pretty but not beautiful. It was in the books that she was ugly!

I don’t now what Word descriped her in th English translation but in the Hungarian it says Cosette was ugly.

For how she’s described in the English–and in the French– it kind of depends on the particular point in time?

Not sure if you’re having your first read-through on the book, so Spoilers under the cut?

Keep reading

thefingerfuckingfemalefury:

andhumanslovedstories:

Hottest of hot takes, Heimdall is literally the only competent Asgardian, he’s the only one, he’s the entirety of the functioning government

Odin: (Goes off to Norway to die)

Thor: (Laying facedown in garbage) I LIVE HERE NOW

Loki: (Getting drunk with the Grandmaster) WHEN IT’S TIME TO PARTY I WILL ALWAYS PARTY HARD

Asgard: (ON FIRE)

Heimdall: (actually rescuing people from Hela’s rule, sheltering hundreds or maybe thousands of refugees, keeping her from accessing the bifrost, dealing with Evil Skeletons) NO ONE EVER HELPS ME IN THIS FUCKIN HOUSE

acejolrasandlesamis:

thebloodofangrybabes:

Feuilly and Valjean are best friends

It’s obvious that it must be so.

  • Both are hard-working people.
  • They like to sit around and complain about all the noisy, naive students.
  • They’re working on a business plan together so that they can start a company with Valjean’s money and experience and Feuilly’s skills and determination.
  • Even though JVJ likes Marius, he can’t help to wish sometimes that it was Feuilly who was marrying his daughter.
  • He’s just such a fine young man and sometimes he gets teary-eyed thinking about how amazing and kind and clever this boy is.
  • Sometimes when Feuilly comes into the musain, the Amis jokingly says “oh look, Cosette, your new dad is here!”
  • They go fishing together
  • Feuilly absolutely adores JVJ because he’s just such a good man okay and he looks up to him like the father he never had
  • And Jean Valjean just loves having him around because he’s so clever for his age and he comes with great advice.
  • They share the same horrible humor and Courfeyrac will actually leave the room when they both show up because he “can’t handle this madness!” (if he doesn’t leave he’ll end up crying of laughter in a pile on the floor)

Feuilly and JVJ constantly making dad jokes.

joy-in-opera:

geibuchan:

misanthropistok:

cheshireinthemiddle:

kazoomusic:

kazoomusic:

cheshireinthemiddle:

mrelisha26:

cheshireinthemiddle:

downpoursofmoonlitraindrops:

cheshireinthemiddle:

88wingding:

mutant-aesthetic:

cheshireinthemiddle:

Don’t let people make fun of you for liking japanese culture.

I am living in japan right now and let me tell ya:

There are people here who can’t speak or understand English who play nothing but Missy elliot and ludacris, even in businesses like housing offices and restaurants.

There are people who have cowboy hats and dead cow skulls in their home because they idolize what they assume American homes are like.

There are people who learn English strictly through music videos and American television shows.

There are entire karaoke bars with english songs often sung by people who have no idea what the lyrics mean.

Japan often takes American shows like the powerpuff girls and make japanese versions of them.

They often mistake common Americans for celebrities. I have been mistaken for Micheal jordan, tiger woods, Shaquille o’neal, Tyler perry, and saddest of all: queen latifa.

The act of sprinkling English into your japanese sentences is considered cute and cool and is popular with teenagers. Bonus points if you happen to use it correctly.

Japanese stores sell shirts with english on them and people buy them not knowing that most of those word combinations are nonsense.

Don’t let someone shame you for singing an anime opening, using japanese in your sentences, wearing clothing with japanese on it, ect. If anything, this is just one more thing that you have in common with them.

The American/Japanese cultural exchange is so pure and wonderful and I love it so much

OK BUT RESONATE WITH THE SHIRT THING THOUGH

My Chinese relatives buy me shirts from China with English letters on them hoping I think it’s cool

I have a shirt that says “Hi Quality Uality”

It’s amazing

It happens alot.

And then what’s really great is Americans getting tattoos of Chinese characters thinking they mean one thing when they really don’t

Also a topic where the reverse happens.

lemme tell you..i have been in a grocery store in Japan and heard the unedited Get Low playin over the intercom..it was literally a Katt Williams moment

Oh, unsensored songs are pretty common.

I should not be hearing an unsensored ‘Magic Stick’ playing at a family restaurant.

And the best thing is when literally no one shows that they understand what is being said.

I was in a Chinese cafe one time and they had obviously put on their “fuck you” playlist. I mean, uncensored versions of Fuck You by Lilly Allen, Fuck You by Cee-lo Green, etc. No one else had any idea.

Oh, also, I got my favorite shirt ever in a little tchotchky store in Sichuan:

More

that last one got me holy shit.

                       i wish i had

                never met you

      TOUCH             MY              BUTT

then there would be mo need to imprese you

  o need to want you.No naed for. loring you

    No need tar crying over you.Noneed for

  heartbreaks.No nead for paln oru tears.No

    neard for forgoure promises .nead for

For every american teenager that is screaming the lyrics to their favorite anime opening, there’s likely at least 1 or 2 Japanese teens singing English profanities at a karaoke bar.